exhibitions
Małgorzata Rittersschild. The Lizard Means Short-Lived Happiness
Małgorzata Rittersschild. The Lizard Means Short-Lived Happiness
Arton Foundation
Foksal 11/4, Warsaw
27 June–14 September 2025
Opening: 27 June 2025, 7 pm
Curator: Marika Kuźmicz
Cooperation: Adam Parol
Graphic design: Agnieszka Probola
Sentences spoken, heard, and read accumulate and sink into the depths of memory. Definitions absorbed in various languages, committed to recollection. The yearning to comprehend the principle of existence – of a leaf, of the stars; enigmas so profound they resist expression through formulas or analysis, no matter how often you take notes. An urge to penetrate the essence of things. Words and images deferred “for later” begin to germinate, and the whole becomes increasingly intricate.
But do you know that moment upon waking from a deep sleep – dense with meanings, with words, events, and their hues? A dream in which you both desire and possess the capacity to peer into the interior of things and beings – birds, fish, angels – to apprehend their true nature. To affirm their reality. A dream where figures emerge from darkness, at once terrifying and alluring, alien and intimately known. A dream where the eye assumes the shape of the moon, where a sun in blue and green arises – or another, red and flat like a translucent slice of ripe, perilous fruit. A dream in which the landscapes are smooth, illuminated with an even, diffused light, resembling collages cut from tinted paper; where time obeys unfamiliar laws, contracting and elongating. A dream in which we coin concise, accurate phrases whose echoes linger upon waking. Simple words, which acquire a depth unrevealed by daylight, their concealed meanings disclosed only in dreams.
The moment of abrupt awakening is a fleeting juncture in which the orders of dreams and reality interweave, superimposed like twin transparencies, yielding a third image. The vivid residue of the dream still clings. The reality of the dreamt events and figures, the words spoken within that realm, accompany us. We seek to decipher them as omens, auguries of what might yet unfold in the waking world: “The Lizard Means Short-Lived Happiness.”
Małgorzata Rittersschild (b. 1960)
She studied in the studio of Professor Stefan Gierowski at the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw (1979–1984). In the 1980s, she co-created the artistic milieu of Polish Neo-Expressionism. She took part in the formative exhibitions of the Gruppa collective: Las, góra, a nad górą chmura (Forest, Mountain, and Above the Mountain a Cloud, BWA Gallery, Lublin, 1983) and Tylko dzisiaj wieczorem, kochanie (Only Tonight, Darling, BWA Gallery, Lublin, 1985). In the 1990s, she suspended her artistic practice for over two decades, working in various fields including illustration, graphic design, styling, translation, editing, teaching, and art therapy. During that time, she created several dozen sketchbook-notebooks. In 2018, she returned to her artistic career.
Co-financed by the City of Warsaw
Funded by the Hestia Artistic Journey Foundation
Partners Hestia Artistic Journey Foundation and STU ERGO Hestia S.A.
Public programme and related materials:
Exhibition tours:
13.07. – event
26.07. – event
Film tour of the exhibition translated into Polish Sign Language
https://youtu.be/C_jWXjazOFE
Audiodescription of the exhibition (in Polish): download
Interview produced as part of the Her Herstory workshop: watch
Publication *But does she paint? Małgorzata Kuka Rittersschild in conversation with Marika Kuźmicz download
Arton Foundation
Foksal 11/4, Warsaw
27 June–14 September 2025
Opening: 27 June 2025, 7 pm
Curator: Marika Kuźmicz
Cooperation: Adam Parol
Graphic design: Agnieszka Probola
Sentences spoken, heard, and read accumulate and sink into the depths of memory. Definitions absorbed in various languages, committed to recollection. The yearning to comprehend the principle of existence – of a leaf, of the stars; enigmas so profound they resist expression through formulas or analysis, no matter how often you take notes. An urge to penetrate the essence of things. Words and images deferred “for later” begin to germinate, and the whole becomes increasingly intricate.
But do you know that moment upon waking from a deep sleep – dense with meanings, with words, events, and their hues? A dream in which you both desire and possess the capacity to peer into the interior of things and beings – birds, fish, angels – to apprehend their true nature. To affirm their reality. A dream where figures emerge from darkness, at once terrifying and alluring, alien and intimately known. A dream where the eye assumes the shape of the moon, where a sun in blue and green arises – or another, red and flat like a translucent slice of ripe, perilous fruit. A dream in which the landscapes are smooth, illuminated with an even, diffused light, resembling collages cut from tinted paper; where time obeys unfamiliar laws, contracting and elongating. A dream in which we coin concise, accurate phrases whose echoes linger upon waking. Simple words, which acquire a depth unrevealed by daylight, their concealed meanings disclosed only in dreams.
The moment of abrupt awakening is a fleeting juncture in which the orders of dreams and reality interweave, superimposed like twin transparencies, yielding a third image. The vivid residue of the dream still clings. The reality of the dreamt events and figures, the words spoken within that realm, accompany us. We seek to decipher them as omens, auguries of what might yet unfold in the waking world: “The Lizard Means Short-Lived Happiness.”
Małgorzata Rittersschild (b. 1960)
She studied in the studio of Professor Stefan Gierowski at the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw (1979–1984). In the 1980s, she co-created the artistic milieu of Polish Neo-Expressionism. She took part in the formative exhibitions of the Gruppa collective: Las, góra, a nad górą chmura (Forest, Mountain, and Above the Mountain a Cloud, BWA Gallery, Lublin, 1983) and Tylko dzisiaj wieczorem, kochanie (Only Tonight, Darling, BWA Gallery, Lublin, 1985). In the 1990s, she suspended her artistic practice for over two decades, working in various fields including illustration, graphic design, styling, translation, editing, teaching, and art therapy. During that time, she created several dozen sketchbook-notebooks. In 2018, she returned to her artistic career.
Co-financed by the City of Warsaw
Funded by the Hestia Artistic Journey Foundation
Partners Hestia Artistic Journey Foundation and STU ERGO Hestia S.A.
Public programme and related materials:
Exhibition tours:
13.07. – event
26.07. – event
Film tour of the exhibition translated into Polish Sign Language
https://youtu.be/C_jWXjazOFE
Audiodescription of the exhibition (in Polish): download
Interview produced as part of the Her Herstory workshop: watch
Publication *But does she paint? Małgorzata Kuka Rittersschild in conversation with Marika Kuźmicz download
View of the exhibition "The Lizard Means Short-Lived Happiness"
Alexander Kot- Zaitsaŭ
Widok wystawy 'Jaszczurka oznacza krótkotrwałe szczęście"
Alexander Kot- Zaitsaŭ
View of the exhibtion "The Lizard Means Short-Lived Happiness"
Alexander Kot- Zaitsaŭ
From left: Małgorzata Rittersschild “The Lizard Means Short-Lived Happiness” and a sketch for the work.
Alexander Kot- Zaitsaŭ
Drawings and notebook by Małgorzata Rittersschild
Alexander Kot- Zaitsaŭ
Małgorzata Rittersschild, “Suns,” 1984
Alexander Kot- Zaitsaŭ
Małgorzata Rittersschild, “Suns,” 1984
Alexander Kot- Zaitsaŭ
Małgorzata Rittersschild "Clouds"
Alexander Kot- Zaitsaŭ
View of the exhibition "The Lizard Means Short-Lived Happiness"
Alexander Kot- Zaitsaŭ
View of the exhibition 'The Lizard Means Short-Lived Happiness'
Piotr Maciejowski
View of the exhibition 'The Lizard Means Short-Lived Happiness'
Piotr Maciejowski
View of the exhibition 'The Lizard Means Short-Lived Happiness'
Piotr Maciejowski
Other exhibitions
-
exhibitionsBarbara Maroń. A Story Within a Story
-
exhibitionsApplied Herstories: Irena Huml
-
exhibitionsGrown in Love: Liliana Mikołajewska-Jansen
-
exhibitionsMirrors and Screens: Małgorzata Potocka, Jagoda Kaloper
-
exhibitionsPlaces for Deliberation. Barbara Kozłowska
-
exhibitionsBeyond Documentation Imaginations Emerge. Anna and Krystian Jarnuszkiewicz
-
exhibitionsPresence. Maria Michałowska
-
exhibitionsArgentine Experiment: CAyC and CSSR
-
exhibitionsJolanta Owidzka. I Wouldn’t Dare Walk on a Work of Art
-
exhibitionsOpen Jagoda Przybylak Studio
-
exhibitionsJagoda Przybylak: "... must see"
-
exhibitionsMaria Michałowska: At the End of This Road I Might Find a Mirror exhibition
-
exhibitionsLooking Into The Sun. Hanna Orzechowska
-
exhibitionsMotifs: Krystyna Szczepanowska-Miklaszewska
-
exhibitionsYou Will Hear When You See Me
-
exhibitionsJagoda Przybylak: “... must see”
-
exhibitionsTies and Threads: Herstories of Eleonora Plutyńska
-
exhibitionsThe less work, the better effect. Liliana Lewicka
-
exhibitionsAnna Buczkowska
-
exhibitionsWspólny splot
-
exhibitionsHanna Orzechowska. W relacji / In relation
-
exhibitionswystawa Pawła Kwieka "Zrobić niemożliwe światło"
-
exhibitionsMałgorzata Potocka
-
exhibitionsP.S. Warunkiem uczestnictwa jest praca twórcza. Mikrohistorie plenerow w Osiekach
-
exhibitionsWho is Janina Węgrzynowska?
-
exhibitionsAnna Ciba: When You Look Into My Eyes, What Do You See?
-
exhibitionsMałgorzata Potocka. We Don’t Need Other Words When We Have Mirrors
-
exhibitionsZdzisław Jurkiewicz. Sun in the Kitchen
-
exhibitionsCLICK. Sexualisation of Food in Art
-
exhibitionsAndrij Bojarov / Андрій Бояров: Koło i kula / Коло і куля
-
exhibitionsTapta
-
exhibitionsSisters: Alicja & Bożena Wahl
-
exhibitionsZdzisław Jurkiewicz. Occurrences
-
exhibitionsThree Things I Love in Life: the Car, Liquor, and Sailors
-
exhibitionsPhony Smile. Language of Aesthetic Speculation in Croatian Photography
-
exhibitionsExhibition Laboratory of Presentation Techniques
-
exhibitionsBarbara Kozłowska. Linia
-
exhibitionsBarbara Kozłowska. You Can See It All Anywhere
-
exhibitionsSoft shooting? Introducing the History of Women’s Photography in Croatia
-
exhibitionsOut in the Fresh Air? Early Ecological Projects during Artistic Plein-Airs in Poland
-
exhibitionsAt The Worlds Table. Zdzisław Jurkiewicz
-
exhibitionsThe Case of Jadwiga S.
-
exhibitionsIN. Ludmiła Popiel i Jerzy Fedorowicz
-
exhibitionsWomens Art, Iwona Lemke-Konart
-
exhibitionsPaweł Kwiek. Time Difference
-
exhibitionsFormy nikłe. Ludmiła Popiel & Jerzy Fedorowicz
-
exhibitionsNie mów, że urodziłeś się w złym czasie
-
exhibitions1: 11 Microstories
-
exhibitionsI lay and fly away
-
exhibitionsWystawa Jolanty Marcolli w BWA Zielona Góra
-
exhibitionsJa to ktoś inny / Bruce Nauman / Krzysztof Niemczyk
-
exhibitionsVideo Killed The TV Star
-
exhibitionsIf you dont know me by now, you will never never never know me
-
exhibitionsArton Review Europe - exhibition and film screening
-
exhibitionsLudmiła Popiel
-
exhibitionsDoing the Impossible Light
-
exhibitionsJolanta Marcolla. A Room of One’s Own
-
exhibitionsacross realities Wojciech Bruszewski / Mateusz Sadowski
-
exhibitionsAndrzej Jórczak. Looking at Alpha Ursae
-
exhibitions6 meters before Paris - Eustachy Kossakowski
-
exhibitionsPolska Fotografia Konceptualna
-
exhibitionsConceptualism. Photographic medium.
-
exhibitionsBarbara Kozłowska Wszystko to możesz zobaczyć gdziekolwiek
-
exhibitionsZdarzenia. Zdzisław Jurkiewicz